this is not a love story

well, what the hell are we doing in denver?

jack kerouac

Penguins

Non plus ultra

A Saft sitter och pöser över i TV4:s Nyhetsmorgon: hela hans uppblÄsta attityd utstrÄlar enfald och stupid högfÀrd. Nu har han trasslat in sig i ett hopplöst resonemang om yttrandefrihet och det skydd mot röjande eller efterforskning av uppgiftslÀmnarens identitet, vilket stÄr inskrivet i den svenska tryckfrihetsförordningen och yttrandefrihetslagen. Detta med anledning av Wikileaks avslöjanden av vad amerikanska diplomater sladdrar med varandra om pÄ cocktailpartyn och att ett sÄdant meddelarskydd kanske hÄller pÄ att urholkas genom internet och annat möjligt nytt inom medievÀrlden.
Saft tror att han Ă€r ett slags stjĂ€rnjournalist och Ă€rrad veteran inom yrket, fast han snarare Ă€r motsatsen. Saft antyder att yngre journalister Ă€n han inte skulle kĂ€nna till den svenska yttrandefrihetslagstiftningen och kallar dreglande av sjĂ€lvbelĂ„tenhet sig sjĂ€lv för “en relik” bara för att han sjĂ€lv har hört ordet yttrandefrihet nĂ€mnas nĂ„gon gĂ„ng.
Varför kallar han sig sĂ„? Relik Ă€r samma ord som franskans relique och kommer av latinets reliquiae ‘(dödas) kvarlevor, av relinquo ‘lĂ€mna kvar (efter sig)’, det vill sĂ€ga kvarlevor av en helig person eller av föremĂ„l förknippade med denne. Kult av helgonreliker förekommer i vĂ„r kulturkrets sĂ€rskilt inom ortodox och romersk-katolsk kristendom. Ett helgons kvarlevor brukar förvaras i ett sĂ€rskilt och för Ă€ndamĂ„let tillverkat skrin: helgonskrin.

PÄ vÀg att bli helgon
Erik IX Jedvardsson mördas
kanske den 18 maj 1160
i Gamla Uppsala

Endast den som har levt ett exemplariskt liv och/eller dött som martyr kan komma ifrĂ„ga som helgon. Ett mirakel eller flera underlĂ€ttar vĂ€sentligt att en kandidat utnĂ€mns till helgon. Är det vad Saft Ă€r: ett helgon med mirakler pĂ„ meritlistan?
Det finns ett ord som pĂ„minner om ‘relik’ och som har samma ursprung men en alldeles annan innebörd. Det ordet Ă€r ‘relikt’ (lat. relictus ‘kvarlĂ€mnad’, av relinquo ‘lĂ€mna kvar (efter sig)’): kulturelement som lever kvar inom vissa geografiska omrĂ„den men tidigare har haft en vidare utbredning. I överförd bemĂ€rkelse kan relikt översĂ€ttas med â€˜Ă¶verlevare’ eller ‘av den gamla stammen’.
Det Ă€r möjligt att det Ă€r vad Saft tror att han Ă€r. Men det kan ingen veta: varför sĂ€ger han inte det i sĂ„ fall? Jag gissar att Saft inte kĂ€nner till skillnaden mellan de tvĂ„ orden. Eller att han aldrig har hört talas om begreppet ‘relikt’.
Obildningen pÄ TV4:s Nyhetsredaktion Àr mer ofta Àn sÀllan lika magnifik som monumental. GÄr knappast att övertrÀffa.

Kanoniserad?