this is not a love story

well, what the hell are we doing in denver?

jack kerouac

Penguins

Blues på svenska

I ett radioprogram i b√∂rjan av 70-talet ber√§ttade Povel Ramel hur det kom sig att han skrev klassikern Fat Mammy Brown till Brita Borg femton √•r tidigare. Kn√§ppupp hade varit p√• turn√© och n√§r de upptr√§dde i Sandviken h√§nde det att ensemblen blev ledig en kv√§ll. D√• gick Povel och n√•gra till till en Folkets park i n√§rheten f√∂r att ta del av det lokala n√∂jeslivet. D√§r fanns en dansbana med en liten orkester och p√• scenen stod en flicka som kunde vara femton eller sexton √•r. Orkestern kl√§mde i med en blues. Men flickan sj√∂ng p√•… svenska. F√∂r hon kunde inte engelska. Hon snubblade sig i alla fall igenom igenom hela l√•ten, ‚Äúblodr√∂d av genering‚ÄĚ, mindes Povel.
Jag tog upp en anteckningsbok ur fickan och antecknade: Blues på svenska. Roligt.
Sedan glömde Povel bort lappen och hittade den inte förrän flera år senare. Det var då han skrev Fat Mammy Brown åt Brita B. Så någonstans där i södra Gästrikland går det omkring en i dag snart medelålders kvinna med två eller tre barn som inte har en aning om att det är hennes fel alltihop, slutade Povel.

Another fat lady