this is not a love story

well, what the hell are we doing in denver?

jack kerouac

Penguins

Om jag har tur

Nu hallucinerar författaren om nĂ„got han kallar “ett halsdarrigt leende”. Det kan inte vara möjligt. Och i landets tredje största dagstidning. SkrĂ€ckinjagande. En mĂ€nniska som kallar sig ‘författare’ men inte kan skriva snackar om att nĂ„got Ă€r ‘halsdarrigt’. Jag frĂ„gar en gĂ„ng till: hur fan Ă€r det möjligt att en dagstidning i Sverige – n Ă„ g o n dagstidning – publicerar elĂ€ndet? Tidningens chefredaktör fĂ„r gĂ€rna förklara. Om han kan?
SAOL kan förklara. Vad ord betyder, till exempel. DĂ€r förklaras ordet ‘halsstarrigt’ som ‘styvsint’. Man kunde tĂ€nka sig andra synonymer ocksĂ„: tjurskallig, trotsig, omdegörlig, &c. Men till ordet ‘halsdarrig’ finns inga synonymer. DĂ€rför att nĂ„got sĂ„dant begrepp inte existerar.
“[…] ibland kĂ€nns det som om dem Ă€r […].” “En mĂ€nniska som tvingas ut ur sig sjĂ€lv, ner pĂ„ botten, och sedan lĂ„ngsamt arbetar sig uppĂ„t och tillbaka, förvandlas för alltid till en bĂ€ttre mĂ€nniska.” Är det sĂ„ sĂ€kert? Det finns Ă„tskilliga exempel pĂ„ det omvĂ€nda ocksĂ„.
“Botten Ă€r ingen farlig plats att vara pĂ„ om man har blicken riktad uppĂ„t och ut, om man har hjĂ€rtat öppet.” SĂ€g det till dem som svĂ€lter i Somalia och översvĂ€mmas i Pakistan. SĂ€g det till den svenske medborgaren och journalisten Dawit Isaak, som har suttit fĂ€ngslad utan rĂ€ttegĂ„ng i Eritrea i mer Ă€n nio Ă„r eller just i dag 3 298 dagar.
Jag tror att jag behöver nÄgot starkt att dricka. Om jag har tur blir jag full ocksÄ. Lite grand. Det kan jag behöva efter dagens omtumlande upplevelser.