this is not a love story

well, what the hell are we doing in denver?

jack kerouac

Penguins

Nonsens, Majistern

“Katalanerna Ă€r som en ambulans symfoniorkester. Är man rĂ€dd om instrumenten kan man stĂ€lla upp dem överallt och fĂ„ samma vĂ€lklingande ljud överallt.”

Onödigt att gissa vem författaren Àr: det finns bara en. Vad Àr det för en ambulans han pratar om? Hur hör den hemma i sammanhanget?
Om Majistern inte menar ‘ambulerande’? Men varför skriver han inte det i sĂ„ fall? Som alla andra gör. Ambulans?? Rena vansinnet.

I en symfoniorkester flyttas inte de olika instrumenten omkring hur som helst: dÀr bestÄr den standardiserade besÀttningen av den femstÀmmiga strÄkgruppen (violin 1 och 2, viola, violoncell, kontrabas), trÀblÄsare (flöjt, oboe, klarinett, fagott), bleckblÄsare (valthorn, trumpet, basun) och pukor.
Och aldrig att den Ă„ker ambulans heller.
SÄ hÀr ser en vanlig uppsÀttning i en stor symfoniorkester ut:

“Om nĂ„gon skulle viskat “Arsenal” i smyg bakom dörren till deras [FC Barcelonas] omklĂ€dningsrum skulle ett helt lag kollektivt ryckt till i skrĂ€ck.”
Dumheter. Aldrig pÄ den nivÄn. Om Majistern inte begriper bÀttre, ska Majistern omedelbart sluta skriva om fotboll.
Ännu bĂ€ttre vore om Majistern slutade skriva alldeles.