this is not a love story

well, what the hell are we doing in denver?

jack kerouac

Penguins

Med indraget körkort

Författaren kör i diket direkt: “Jag hoppas inte han spelar.” SĂ„ skriver ingen som gör ansprĂ„k pĂ„ att kallas ‘författare’. En femĂ„ring pĂ„ dagis kanske talar sĂ„. Men det fĂ„r hon göra: femĂ„ringen har sĂ„ att sĂ€ga rĂ€tt storlek.
“Det var inte en död ligas rostningar.” Vad betyder det? Om nĂ„got alls? “En nerpissad gammal gubbe.” Och för inte lĂ€nge sedan stog författaren sjĂ€lv varje dag i nerpissade kalsonger. Det Ă€r ingenting jag hittar pĂ„: författaren har sagt det sjĂ€lv. Flera gĂ„nger. Rent av stoltserat med det.
“En bakfull indianstam.” Inte just nĂ„gon vĂ€lfunnen metafor. Men den speglar vĂ€l författarens eget inkrökta och mycket ogenerösa universum. DĂ€r ryms bara Zlatan och Totti. Och författaren.

Bakfulla?